quiaa visitaaaviit et feeciiit redeemptiioneem pleebiii suaee —
et erexit cornuu salutiis noobiiis, —
et erexit cornuu salutiis noobiiis, —
in domo Daavid pueerii suii, —
siicut locuutus est per os saanctoooruuum, —
qui a saecuulo sunt, proophetaaaruuum eeeiiuus, —
salutem ex inimiiciiis noostriis, —
et de maanu omnium, qui oodeeruunt noos. —
Ad faaciendaaam miiseeericooordiaam cum paaatribuuus noostriiis, —
et memoraaari testameentiii suii saaancti, —
iusiurandum, quod iuraavit ad Abraaham patreem nostruum, —
daturum se noobiis, —
ut sineee tiimooreee, —
de manu inimiicoruuum liberaaatiii, —
serviaaamuus illiii —
in sanctitate et iustitiiaa coram iipsoo —
omnibus dieebus nostriiis. —
Et tu, pueer, propheetaaa Altissimiiii vocabeeeriis: —
praeiibiiis eniim antee faaciieeem Doomiiniii paraaree vias eeeiuus, —
ad dandam scientiaam salutiis plebi eeeiius —
in remissioooneem peccatorum eoooruum, —
per visceraa miiiseeriicordiaeee Deiii noostriii, —
in quibuus visitaabiiit nos orieeeens ex aaaltoo, —
illuminaareee hiis, —
quiii in teeenebriis et in uumbraaa moortis seedent, —
ad diriigeeendos pedes nooostroos —
in viiaaam paaciiiis. —
Português
Bendito seja o Senhor Deus de Israel, —
porque a seu povo visitou e libertou; —e fez surgir um poderoso Salvador —
na casa de Davi, seu servidor, —
como falara pela boca de seus santos, —
os profetas desde os tempos mais antigos, —
para salvar-nos do poder dos inimigos —
e da mão de todos quantos nos odeiam. —
Assim mostrou misericórdia a nossos pais, —
recordando a sua santa Aliança —
e o juramento a Abraão, o nosso pai, —
de conceder-nos que, libertos do inimigo, —
a ele nós sirvamos sem temor —
em santidade e em justiça diante dele, —
enquanto perdurarem nossos dias. —
Serás profeta do Altíssimo, ó menino, —
pois irás andando à frente do Senhor —
para aplainar e preparar os seus caminhos, —
anunciando ao seu povo a salvação, —
que está na remissão de seus pecados; —
pela bondade e compaixão de nosso Deus, —
que sobre nós fará brilhar o Sol nascente, —
para iluminar a quantos jazem entre as trevas —
e na sombra da morte estão sentados —
e para dirigir os nossos passos, —
guiando-os no caminho da paz. —